Глава 1.
Гарри пробирается через засыпанный щебнем коридор на седьмом этаже, когда внезапно видит его. Там, наполовину утопающий в мусоре и покрытый толстым слоем пыли, лежит старый учебник по Зельям Принца — нет, Снейпа — поправляет он себя.
Он поднимает книгу, стряхивая пыль с обложки. Воспоминания, отданные ему Снейпом в ночь финальной битвы, все еще свежи в его памяти, однако впечатление от находки выбивает весь воздух из его легких. Он не ожидал увидеть его снова; это ощущается, словно кто-то вскрыл едва зажившую рану. Гарри делает глубокий вдох и понимает, что его руки трясутся.
Он слышит шаги за спиной и быстро вытягивает из кармана палочку, бормочет едва слышно заклинание, и книга исчезает. Она будет ждать его в сундуке, когда он вернется в гриффиндорскую спальню сегодня вечером.
Поттер подскакивает на месте, когда чья-то рука опускается ему на плечо, и оборачивается, чтобы увидеть Артура Уизли.
— Все в порядке, Гарри? Ты выглядишь так, словно увидел призрака.
— О, да, все в порядке, — отвечает тот, несмотря на то, что все далеко не в порядке.
Артур кивает, но Гарри видит беспокойство в его глазах.
— Все спускаются на обед, прямо сейчас. Мы хотим попытаться восстановить с помощью заклинаний фундамент Северной башни, так что нам понадобятся силы.
— Верно, — говорит Гарри, следуя за Артуром по коридору к лестнице.
***
Уже почти девять, когда Гарри, наконец, возвращается в свою комнату. Он устал и вымотан; они работали без перерыва несколько долгих недель, пытаясь завершить ремонт к началу семестра. После такого количества насилия, страданий и потерь, Минерва сохраняет решимость подготовить Хогвартс к приему студентов, которые вернутся осенью к началу нового учебного года.
Гарри согласен с ней. Немного обыденности, уверенности в завтрашнем дне — именно то, что поможет людям восстановить свою жизнь после войны.
Он падает на кровать. Ему бы не помешало принять душ, но сил на это совсем нет.
И тут он вспоминает про старый учебник Зелий.
Гарри перекатывается, дотягиваясь с края кровати до своего сундука. Там, уютно устроившись в складках плаща Поттера-старшего, лежит книга. Он берет ее осторожно, опасаясь, что она рассыплется в его руках. Но, несмотря на свежие следы от огня на обложке, она не выглядит слишком потрепанной. Вероятно, Гарри следовало бы удивиться тому, что книга вообще выжила, но они нашли достаточное количество артефактов и предметов, разбирая завалы после пожара, чтобы знать: не все, спрятанное в Выручай-комнате, было уничтожено огнем.
В этом есть смысл. Адское пламя погасло, как только погиб вызвавший его маг. Такой тип разрушительной магии нуждается в постоянной подпитке, а Выручай-комната обладает достаточным количеством присущей ей силы, чтобы обеспечить собственное выживание.
Гарри откидывается на подушку, прижимая книгу к груди. Он знает, что ему нужно отдохнуть. Завтра с раннего утра они продолжат свой каторжный труд. Тем не менее, он не может удержаться, чтобы не открыть книгу. Он поражен, с какой силой скорбь обрушивается на него при виде исписанных убористым почерком Снейпа страниц учебника. Несколько месяцев он боготворил Принца-полукровку. Затем, бросив в Хорька Sectumsempra, он почувствовал себя обманутым. Открытие, что его Принц был на самом деле Снейпом, стало для него последним ударом. Но теперь, зная то, что он знает об этом человеке, которого так долго считал своим врагом, он понимает, что не может разобраться в своих чувствах. Он знает лишь, что Снейп — герой, и он не заслужил такой смерти.
Гарри засыпает, перечитывая исправленные рукой Принца рецепты зелий, которые он выучил наизусть больше года назад.
***
Проходит несколько дней, прежде чем он снова вспоминает о старом учебнике.
Ремонт фундамента включает в себя гораздо большее, чем просто перемещение булыжников и восстановление каменных стен. Магия Хогвартса уходит своими корнями в самое основание древнего замка, и эта магия повреждена так же сильно, как и его башни и стены.
Гарри не понимал, насколько сложной может быть охранная магия до тех пор, пока своими глазами не увидел, сколько заклинаний вложено в защиту Хогвартса. Далеко не все чары были повреждены в бою, но даже те, которые не пострадали, оказались ослаблены из-за негативного воздействия разрушенных чар. Им нужно создать новые связки заклинаний взамен тех, что были уничтожены, вплести новую магию в существующую защитную сеть замка, а затем еще раз закрепить все в фундаменте Хогвартса.
Минерва разбирается в охранных чарах лучше всех, а ее магия одновременно точная и мощная. Познания Флитвика в заклинаниях просто огромны, и его талант позволяет отлично управляться со строительной магией. Артур, Кингсли и его команда авроров принесли с собой мастерство, мощь и широкий спектр магических знаний.
Поначалу Гарри задавался вопросом, почему они вообще попросили его о помощи. Он полагал, возможно, Минерва, Кингсли и Артур испытывают к нему жалость. После финальной битвы люди делали все возможное, пытаясь вернуться к обычной жизни. Конечно, все никогда уже не будет таким, как прежде, но у его друзей и одноклассников были семьи; дома, куда можно вернуться. И в большинстве своем они знали, что значит жить нормальной жизнью.
Для Гарри, однако, ничто и никогда не будет нормальным. Он умер и вернулся, чтобы убить Волдеморта. Он просто не мог подняться и двигаться дальше, как будто ничего не случилось. Он едва успел привыкнуть к мысли, что он вообще все еще жив. И, в любом случае, на сегодня шумиха в прессе сделала для него невозможным покинуть территорию замка. Так или иначе он остался, и Минерва привлекла его к работе.
Тем не менее, вскоре становится ясно: несмотря на то, что Гарри не хватает точности и технических знаний, у него больше грубой магической силы, чем у большинства ведьм и колдунов в команде авроров Кингсли, которые собрались, чтобы помочь с ремонтом.
Книга ждет его на тумбочке, когда он возвращается в спальню в тот вечер. Он должен быть вымотан, но магия гудит в его венах, словно электрический ток, и он знает, что не сможет уснуть.
Так приятно листать потрепанные страницы старого учебника Принца-полукровки. Теперь заклинания знакомы ему, и он почти слышит голос Снейпа всякий раз, когда читает особенно уничижительный комментарий.
Ближе к концу он натыкается на абсолютно пустую страницу. Гарри хмурится: он не замечал ее раньше. Она находится посередине главы о передовых методах зельеварения, которые они не успели изучить на уроках Слагхорна.
Он не знает, что заставило его сделать это, но он призывает перо и пузырек чернил из своего сундука. Флакон почти пуст, а перо сильно изношено, со сломанным оперением, но это не имеет значения. С тех пор, как закончилась битва; с того самого дня, когда Снейп умер, доверив ему свои воспоминания, Гарри отчаянно мечтает снова поговорить с этим человеком. Ничто не меняет того факта, что Снейп вплоть до самого конца вел себя по отношению к Гарри, как ублюдок, но понимание того, как жестоко они все ошибались, причиняет ему сильную боль.
Он макает перо в чернильницу, размышляя о том, с чего начать. Через несколько мгновений он делает глубокий вдох и начинает писать.
Теперь, когда все кончено, я так много хочу тебе сказать. Однако, начну с простого: «Мне так жаль». Мы выиграли. Я, наконец, убил его, и я не смог бы сделать этого без тебя.
Гарри знает, что это ничего не значит. Он пишет слова в старой книге, которую Снейп никогда не увидит и не прочтет. Тем не менее, его охватывает очищающее чувство облегчения, которое накатывает на него волнами, вызывая тошноту.
Неожиданно Гарри ощущает слабый импульс магии. Она отдается ноющей болью в позвоночнике, покалывает в его крови. Сама по себе магия не кажется угрожающей, но она довольно неожиданная и тревожащая, чего самого по себе достаточно, чтобы подвести его к краю даже прежде, чем чернила на странице начинают мерцать.
Гарри выхватывает палочку в одно мгновение, но все, что он может сделать, это смотреть, как написанные им слова исчезают, сменяясь новым сообщением:
Кто ты, черт возьми? Нет, забудь. Мне все равно, кто ты. Какого дьявола ты сделал с моей книгой?
Первая мысль Гарри — зашвырнуть учебник в самый дальний угол спальни или, возможно, вернуть его обратно в больше не существующую Выручай-комнату. После финальной битвы в Хогвартсе осталась уйма темной магии — достаточно, чтобы заразить каждый предмет в замке и, в то время, как они медленно, но верно пытаются устранить ее, никто не знает, что могло вселиться в старый учебник Снейпа.
Похожий опыт, который был у него с другой книгой, твердит Гарри, что дело добром не кончится. Он вздрагивает, вспоминая дневник Риддла, одержимость Джинни и василиска. Кажется, что с тех пор прошла целая жизнь, но он помнит все, словно это было вчера. Вместо того, чтобы магией отбросить книгу прочь, он концентрируется и кидает серию заклинаний обнаружения. За год охоты за хоркруксами, а также благодаря свежему опыту по восстановлению замка у него была возможность изучить практически все разрешенные и даже несколько запрещенных. Однако чары ничего не показывают. В учебнике ощущается скрытая магия, но она не определяется как опасная.
Тем не менее Гарри понимает, что ему не стоит больше ничего писать или, по крайней мере, следует показать книгу Минерве или Кингсли. За последние несколько недель они столкнулись со множеством странных вещей. Все эти заклинания, выпущенные во время боя — как атакующие, так и оборонительные — в сочетании с магией замка могут иметь самые неожиданные последствия.
Однако что-то в словах, появившихся на месте его собственных, не дает ему закрыть книгу. Забавно, конечно, но интонация заставляет его задуматься.
Он снова берет перо: Что ты хочешь этим сказать, «с твоей книгой?»
И снова страница мерцает, а написанное им исчезает. Через несколько секунд новые слова появляются одно за другим, словно их выводит невидимая рука.
Ты что-то сделал с моей книгой. Это очевидно. Ты пишешь в ней. Так что говори, что хотел сказать, и оставь меня в покое.
Моя книга...
Я ничего не делал с твоей книгой, — Гарри хмурится, а затем добавляет: Кроме того, это моя книга.
Нет... Эта книга — моя, — ответ приходит почти мгновенно. — Я заплатил за нее. Прямо сейчас я держу ее в руках. Мое имя написано на чертовой обложке.
Ты Принц-полукровка? — пишет Гарри. Невозможно поверить, что он, по всей видимости, разговаривает со Снейпом школьного возраста, которому принадлежит старый учебник Зелий, но он не может придумать другого объяснения.
Разумеется, это я. Иначе откуда бы у меня взяться его книге?
Гарри не отвечает. Он достаточно знает об опасностях временных парадоксов, чтобы понять: если он действительно разговаривает со Снейпом из прошлого, он должен быть очень осторожным в том, что говорит, если собирается сказать вообще хоть что-то.
И тем не менее, соблазн слишком велик. Он никогда и ничего не хотел так сильно, как поговорить со Снейпом, и, хоть он, конечно, не может сказать всего, что хотел бы, этому Снейпу, он не упустит шанс пообщаться с Принцем-полукровкой.
Как это возможно? — спрашивает Гарри.
?
Как нам удается переписываться? Какое заклинание ты использовал?
Что ты имеешь в виду: «Какое заклинание я использовал?» Это ты пишешь в моей книге.
Я же сказал тебе, — отвечает Гарри, — это моя книга, — он знает, что это звучит по-детски. Снейп, без сомнения, еще больше озадачен, чем он сам. Но магия, использованная в старом учебнике, возбуждает его любопытство и немного пугает. Магия, которая, по-видимому, открыла ему связь с другим временем.
Ладно... Ну, в таком случае, я просто оставляю ее тебе.
Нет, не уходи! — Гарри не знает, с чего бы Принцу послушаться его, но он должен попробовать.
Наступает молчание.
В любом случае, меня не интересует, что ты собираешься сказать, ты же знаешь. Я слышал вещи и похуже.
Гарри хмурится. Он должен убрать книгу прочь. Вне зависимости от того, какое заклинание или проклятие позволило открыться связи с прошлым, это не приведет ни к чему хорошему. В лучшем случае, он, скорее всего, имеет дело с какой-то злобной силой, оставшейся после битвы. В худшем — он может случайно что-то сказать настоящему Снейпу и разрушить все, за что они боролись столько лет.
Я не пытаюсь тебя разыграть, — пишет он через мгновенье.
Ответа нет.
Конечно, можешь мне не верить, если хочешь. Мне жаль, что кто-то пытался тебя обмануть, но я бы не стал этого делать, — желудок Гарри скручивается при мысли о том, кто именно был настолько жесток к Снейпу.
Меня не интересуют другие люди, — отвечает Принц. — Я просто считаю, что они не должны писать в книгах, которые им не принадлежат.
Гарри садится на подушки, размышляя о том, что он может сказать. По какой-то причине, для него очень важно, чтобы этот Снейп поверил ему. Чтобы он поддержал разговор, несмотря на то, что Поттер знает, насколько рискованна в действительности такая перспектива.
Я получил эту книгу от профессора Слагхорна, — сообщает он через минуту. — У меня не было учебника в начале семестра, и он нашел его в шкафу, в кабинете зельеварения. Книга была старая, — добавляет он, — ею давно никто не пользовался.
Гарри знает, что он должен остановиться. Он ступает на очень опасную тропу, и, несомненно, он и так уже сказал слишком много. Но он не может отказаться от этого шанса, и знает, что Принц прекратит писать и разорвет связь, если подумает, что стал жертвой еще одной жестокой шутки.
Что ты имеешь в виду, «старая книга»?
Я полагаю... — мысли Гарри скачут, пока он пытается придумать, что на это ответить. — Возможно, ты владел этой книгой раньше, но сейчас она принадлежит мне.
Сейчас... То есть в моем будущем?
Это единственное разумное объяснение.
Не вижу ничего разумного в этом объяснении.
Гарри смеется. Он отчетливо слышит интонации Принца — и Снейпа — в этих словах.
Подумай сам. Как еще я мог заполучить книгу, которой, по всей видимости, в своем времени владеешь ты, если бы не жил в другом времени?
Слова появляются практически мгновенно: Ты не мог завладеть моей книгой. Гораздо более вероятно, что ты просто пытаешься разыграть какой-то идиотский трюк против меня.
Поттер грызет кончик пера. Безусловно, у Принца веские аргументы.
У меня твоя книга, и я могу это доказать.
Хорошо.
Все эти комментарии, написанные на полях учебника…
Я знаю.
Откуда бы я узнал о них, если бы у меня не было этой книги? — Гарри ухмыляется, довольный своим планом, но от Принца нет никакого ответа. — Так спроси меня, что там написано, — предлагает он, выждав несколько минут.
Может быть.
Гарри ждет, но больше не появляется ни слова. Вскоре становится ясно, что сегодня Принц больше ничего не напишет. Поттеру хочется надавить и заставить Принца позволить привести доказательства того, что он не врет, но Гарри знает, что это не слишком хорошая идея. Если Принц — если Снейп — согласится его выслушать, он сделает это на своих собственных условиях. Гарри закрывает книгу и прячет ее в сундук. Ему нужно хоть немного поспать.
Глава 2.
Восстановительные работы продвигаются медленно, но все же им удалось добиться определенных успехов. За обедом Гарри съедает тарелку сэндвичей и выслушивает Кингсли, пересматривающего их планы на остаток дня. Внезапно раздается шорох крыльев. Гарри поднимает голову и видит, как сова Рона, Свин, пикирует из открытого окна с привязанным к лапке письмом.
— Эй, малыш, — зовет он, когда крошечная птица приземляется перед ним. Гарри протягивает ей кусок цыпленка из сэндвича, и Свин нежно щиплет его за палец, прежде чем принять подношение.
Поттер осторожно снимает с птичьей лапки свиток пергамента. От Рона почти две недели не было вестей. Гарри знает, что тот был занят — так же сильно, как он сам с ремонтом замка. Рон принял предложение Кингсли о том, что любой из выпускников, принимавший участие в битве за Хогвартс, будет зачислен в Академию Аврората без экзаменов. Он хотел, чтобы Гарри присоединился к нему, и Гарри, безусловно, рассматривал такую возможность. Много лет он мечтал стать аврором, и всегда представлял, как они вместе с Роном после окончания школы отправятся учиться на мракоборцев.
Но сначала была война, а потом... Потом Гарри понял, что не хочет больше иметь дело с темными волшебниками, смертями и убийствами. Таким образом, он остался в Хогвартсе, а его друг уехал, присоединившись к учебной программе Министерства. Он знает: Рон все еще надеется, что он передумает; по-прежнему не теряет надежды, что Гарри решит стать аврором, как они всегда планировали, но Поттер понимает, что такая жизнь больше не для него.
Письмо совсем короткое, однако оно вызывает у Гарри улыбку. Учиться тяжело, но интересно и познавательно, и Рон счастлив. Гарри не теряет надежды, что и он сам когда-нибудь тоже будет снова счастлив.
***
Страница семьдесят четыре.
Прошло два дня. Гарри проверял книгу каждый вечер, но от Принца не было никаких известий. А теперь эти три слова ждут его, когда он возвращается в свою комнату. Пара мгновений уходит у него, чтобы понять, что от него требуется, а затем он быстро находит нужную страницу.
Это рецепт кроветворного зелья. Некоторые строчки инструкции зачеркнуты. Убористый почерк Снейпа заполняет свободное пространство между строками. Гарри поспешно переписывает исправленный рецепт, слово в слово копируя дополнения Снейпа.
Гарри помнит, как готовил это зелье на уроке Слагхорна. Он изо всех сил старался следовать указаниям Принца, однако не сумел добиться успеха в полной мере. Для исправленного рецепта Снейпа требуются ингредиенты, которых нет в школьных запасах. Его последнее замечание, по всей видимости, объясняет, почему.
Дорого, но оно того стоит, учитывая альтернативу: СМЕРТЬ.
Он даже нарисовал миниатюрный череп и скрещенные кости, дабы проиллюстрировать свою точку зрения.
Смерть? — пишет Гарри. — Немного чересчур драматично, разве нет?
Ты знаешь, как работает кроветворное зелье, не так ли?
Разумеется, знаю. Помфри давала мне его однажды. Я выжил.
Гарри понимает, конечно, что именно Снейп варил зелья для больничного крыла, так что, они, несомненно, соответствовали самым высоким стандартам, но он не может сказать этого Принцу.
В таком случае, тебе повезло, — приходит ответ. А затем: Помфри, колдомедик? Она работала в школе, когда я учился.
Гарри съеживается, осознав свой просчет. Он сделал все возможное, чтобы не сказать ничего, что могло бы выдать информацию о будущем. Хотя, по большому счету, он полагает, что это незначительный промах. Помфри работает в Хогвартсе на протяжении многих десятилетий. Этого недостаточно, чтобы Снейп сумел точно определить, из какого он времени.
Принц больше ничего не добавляет. Вместо этого появляется число сто шесть.
Таким образом, Гарри позволяет себе снова расслабиться, расшифровывая комментарии на полях текста. Принц явно намеренно выбрал эту страницу. Закончив с рецептом зелья, Гарри, увлекшись, начинает копировать ряд все более грязных шуток. Он громко смеется, переписывая особенно пошлую про вампира и священника.
Забавно. Я не видел ее раньше.
Следующая страница почти сплошь покрыта искусно нарисованными гениталиями. Гарри радуется про себя, что не столкнулся с этим специфическим видом изобразительного искусства на уроке. Это могло поставить его в неловкое положение.
Я уловил твою мысль, — пишет Гарри, хмурясь при виде последнего плохо прорисованного пениса. У Снейпа, по всей видимости художественный талант в изображении половых органов проявляется в большей степени, чем у самого Гарри. — Ты пытаешься смутить меня?
Нет, это просто часть проверки.
?
Если на самом деле ты пишешь не в моей книге, теперь твой пергамент покрыт непристойными шутками и плохо нарисованными членами. Знаешь, они действительно неважно получились, — добавляет он через минуту.
Да, — признается Гарри. — И я мог бы просто вырвать страницу. Не думай, что я стану вывешивать ее на стену на всеобщее обозрение.
Ты мог…
Неужели ты до сих пор не веришь мне? Даже после чистосердечной оценки моего явного мастерства в изображении половых органов?
Явного недостатка мастерства, ты хочешь сказать.
Гарри улыбается. Странно. Принц такой же забавный, и умный, и саркастичный, как Гарри всегда представлял его себе — разумеется, прежде, чем он бросил то заклинание, и до того, как узнал, что Принц на самом деле Снейп.
Страница снова мерцает, и появляется еще один член, на этот раз еще более детально прорисованный, чем те, что изображены в книге. Яички выглядят до неприличия большими, и Принц щедро добавил небольшое количество волос на лобке. На головке виднеется капля предъэякулята. Гарри чувствует, как его щеки заливает румянец. Позер.
Натурально.
Какое-то время не появляется ни слова, и Гарри думает, что Снейп, возможно, на остаток вечера отложил книгу прочь. Но затем он чувствует пульсацию магии и переводит взгляд на страницу.
Если это правда — если ты действительно из другого времени — нам, вероятно, не стоит больше общаться.
Почему?
Уверен, ты не настолько тупой, чтобы не знать об опасностях, которыми чревата игра со временем.
Знаю, — пишет Гарри. Он понимает.
Тогда ты в курсе, что всякий раз, когда маги пытались манипулировать временем, результаты оказывались катастрофическими. Это всегда заманчиво. Но последствия каждый раз были ужасающими.
Я знаю. Но что, если мы не станем пытаться манипулировать?
Гарри сидит, поджав ноги, и ожидает ответа Принца. Он странно нервничает, пока ждет, что решит Снейп.
Это не имеет значения. Ты не знаешь, что из тобою сказанного, какие случайные подробности могут изменить будущее. Ты и не узнаешь, пока не станет слишком поздно.
Нет, если мы будем осторожны, — настаивает Гарри. — Кроме того, признайся, что это здорово.
Может быть.
***
Ты что-нибудь знаешь о зелье, способном свести на нет магию крови?
Гарри целых два дня не писал Принцу. Каждый вечер, возвращаясь в спальню, он проверяет, не ждет ли его новое сообщение, но от Принца нет вестей, и он сомневается, что Снейп станет первым начинать разговор. Однако они второй день безуспешно боролись с наложенными Дамблдором чарами, завязанными на его собственную магию, его кровь. Их необходимо включить в новую сеть заклинаний, но защитные чары, возведенные прежним директором, оказались весьма несговорчивыми, если не сказать враждебными.
Минерва уверена, что причина кроется в крови Дамблдора, но разгадать этот компонент магии оказалось трудным делом. Гарри и сам не знает, почему решил спросить Принца, но дело того стоит.
Возможно. А что?
Гарри даже сам себе не признается, что испытывает возбуждение и трепет, когда Снейп отвечает ему.
Просто проект, над которым я работаю, — расплывчато поясняет он.
Ясно... — страница мерцает, однако больше не появляется ни слова, и какое-то мгновение Гарри думает, что Принц не станет говорить с ним, но в следующий миг он ощущает знакомую пульсацию магии, — Сейчас у нас лето. У вас тоже?
Да. Сегодня восьмое июня, — отвечает Гарри, любопытствуя, с чем связан вопрос Снейпа.
И у нас.
То есть, число то же самое, и только годы отделяют их друг от друга.
Ничто не может разрушить магию крови, — следом пишет Принц.
О.
Кроме крови мага, наложившего чары. Я так понимаю, у вас ее нет?
Предположим, что нет.
Конечно, нет. Ну, как я уже сказал, вы не сможете растворить его магию, но вы в состоянии ввести ее в кровь кого-то другого.
Что ты имеешь в виду? — они были так сосредоточены на разгадке магии Дамблдора, что даже не предприняли попытки изменить ее.
Ты знаешь, что такое переливание крови?
Да, — несмотря на то, что подобное применялось нечасто, благодаря магическим альтернативам, таким, как дикий бадьян и кроветворное зелье, время от времени колдомедики пользовались этой маггловской процедурой, как правило, в особо сложных ситуациях.
Ладно, хорошо. Маггловские доктора должны предварительно убедиться, что донор имеет ту же группу крови, что и реципиент, однако маги могут просто изменить группу крови на ту, которая необходима.
Гарри думает, что понимает, что именно хочет сказать ему Принц:
То есть вместо того, чтобы пытаться избавиться от магии вовсе, ты полагаешь, мы можем просто изменить привязку к крови, перенеся ее на кого-то другого?
Возможно. Зелье, которое используется, чтобы изменить группу крови, достаточно простое в изготовлении. В вашем случае, однако, необходима полная идентичность. Простого совпадения группы будет недостаточно. Но теоретически это возможно.
***
— Это реально и может сработать, — говорит Минерва. Они собрались в кабинете директрисы. Серебряный шар, оставшийся со времен Дамблдора, вращается на своей подставке на углу стола.
— А ты что думаешь, Поппи? — спрашивает Кингсли. Он стоит возле галереи живых портретов бывших директоров; портрет Дамблдора пуст. — Возможно ли изменить состав крови Альбуса, использованной при создании этих заклинаний?
— Теоретически. Мне нужен образец одного-двух зелий, применяемых для изменения группы крови из запасов госпиталя Мунго. Что же касается полной замены состава крови — ну, это будет непростой задачей, мягко говоря — однако нет ничего невозможного.
— Замечательно, — говорит Минерва, наливая всем еще по чашечке чая, — потому что — Мерлин знает — у нас нет никаких других зацепок.
— Как ты додумался до этого, Гарри? — Артур ласково кладет руку ему на плечо. — Великолепная мысль, на самом деле, но переливание крови — довольно-таки редкая практика среди магов. Не могу себе представить, как тебе пришла в голову такая идея.
Гарри отводит взгляд:
— Вчера ночью я просматривал свой старый учебник по Зельям. Я не думал, что способ разрушить магию крови существует на самом деле, но на всякий случай решил перелистать главы, в которых упоминаются зелья крови. Вот тогда-то у меня и возникла идея…
— Очень умно, сынок, — с любовью произносит Артур. — По крайней мере, теперь у нас есть, с чего начать.
— Да, — говорит Минерва. — И, Поппи, может, ты проверишь старую коллекцию Северуса, — она машет рукой в сторону книжных полок с фолиантами и свитками. — Этот человек знал о таких вещах гораздо больше любого из нас. Возможно, найдется что-нибудь, что поможет нам.
Поппи кивает, и Минерва отпускает их на обед. Гарри отчаянно хочется взглянуть на книги, которые Снейп оставил в директорском кабинете, но он знает, что это не его дело. Вместо этого он встает и спускается вслед за остальными по винтовой лестнице.
***
Кого ты убил?
Что? — вопрос застает Гарри врасплох.
До того, как ты узнал, что говоришь со мной, ты сказал, что кого-то убил.
Гарри проводит рукой по волосам. Он не знает, что на это ответить. Честно говоря, он уже забыл, с чего, собственно, началась их переписка.
Прежде чем Гарри успевает решить, что написать Принцу, появляется еще одно сообщение:
Кстати, думаю, не следует болтать об этом на каждом углу, конечно, если ты хочешь держаться подальше от Азкабана. И разумеется, не стоит оставлять признательные показания в случайных местах, не зная, кто может их прочесть.
О.
О? Таков твой ответ? То есть я разговариваю не только с убийцей, но и с идиотом?
Гарри не решается говорить слишком много из-за страха сболтнуть лишнего. Тем не менее, столь же глупо, сколь и очевидно, но он хочет продолжить разговор со Снейпом и, а для этого, вероятно, будет лучшее, чтобы тот не считал, будто Гарри — убийца.
Да все в порядке. Все ждали от меня, что я убью его.
Это действительно меняет дело. Отлично.
Гарри смеется. Даже на страницах книги слова Принца истекают сарказмом.
Был бой, и они напали на школу. Я должен был сделать это. Я был единственным, кто мог, — это рискованно. Гарри знает, что не должен вообще ничего говорить, но не может удержаться: он уверен, что этой информации недостаточно, чтобы нанести какой-то реальный вред.
На школу... Кто-то напал на Хогвартс?
Да.
В то время, когда были там дети?
Да. Мы сумели отправить большинство студентов младших курсов в безопасное место. Но часть осталась, чтобы сражаться. Многие погибли, — сердце Гарри сжимается при мысли о всех, кого они потеряли ту ночь. Фред, Колин и Лаванда. Тонкс и Люпин... Воспоминания все еще совсем свежие, а рана — кровоточит и слишком болезненна.
И этот человек — тот, кому ты писал — он тоже умер?
Да.
Он больше ничего не спрашивает, хотя Гарри уверен, что вопросы вертятся у Снейпа на языке. Они соблюдают свою молчаливую договоренность. Оба знают о грозящей опасности, если Гарри сболтнет слишком много, так что Принц старается быть осторожным в своем любопытстве.
Глава 3.
После этого они разговаривают почти каждый день.
В основном о магии. Гарри знает, что Снейп был невероятно талантливым и очень сильным магом, но все же весьма впечатлён тем огромным багажом магических знаний, которым тот обладал даже в столь юном возрасте.
Как ты научился создавать заклинания? — спрашивает Гарри. Он никогда не думал, что можно самостоятельно придумывать чары, пока не увидел изобретенные им заклинания, записанные в учебнике Принца.
Моя мама умела. Я вырос, зная: если ты понимаешь, чего хочешь от магии, и сможешь найти правильные слова, чтобы направить ее, то сумеешь придумывать свои собственные заклинания.
Я никогда не думал о магии в таком ключе, — он сидит на полу под окном на теплом участке, нагретом послеполуденным солнцем. Сегодня они закончили работу рано. У Кингсли и Артура были какие-то дела в Министерстве, и Минерва настояла, что немного отдыха всем пойдет на пользу. —Обычно у меня получается заставить магию делать то, что я хочу, но я никогда не думал о том, чтобы придумать свое собственное заклинание.
Что ты подразумеваешь, когда говоришь, что можешь заставить магию делать то, что ты хочешь?
Гарри окунает перо в чернильницу: пузырек почти пуст. Нужно срочно купить еще один флакон:
Только то, что сказал. Как правило, я могу творить магией все, что захочу, если достаточно настойчиво думаю об этом и фокусирую свои силы. Несмотря на это, я никогда не писал собственных заклинаний.
Ты говоришь так, словно это плохо.
?
Полагаю, когда ты «творишь магией все, что хочешь», ты делаешь это невербально? И скорее всего, без помощи палочки?
Как правило, — Гарри чувствует, что он чего-то не понимает. Он в курсе, что способность к невербальной беспалочковой магии — редкость среди волшебников. Но он также знает, что взрослый Снейп был вполне способен на такое, и он не думает, что его собственные способности впечатляют больше, чем умение самостоятельно придумывать заклинания.
Неудивительно, что они хотели, чтобы ты сделал это.
Сделал — что?
Убил его. Того, кого не смог убить никто другой.
***
Как это работает? — Гарри снедает любопытство. Он даже потратил несколько драгоценных часов свободного времени в библиотеке, перетряхивая книжные полки в поисках заклинаний, способных создать такой портал во времени, однако ничего не нашел.
Что?
Это волшебство. То, что позволяет мне говорить с тобой.
Я правда не знаю.
Поначалу ты думал, что я что-то сделал с твоей книгой, но это не так, так что, наверное, дело в тебе.
Возможно. Хотя магия, способная преодолевать время, встречается исключительно редко. И, конечно, я ничего не делал намеренно.
Ты вообще что-нибудь делал с этой книгой? — спрашивает Гарри.
Кроме чар, позволяющих сохранить мои заметки — нет.
Что за чары?
Выбери страницу и коснись ее палочкой, произнеся: «Aparecium». Должны появиться мои записи; Слагхорн сказал, если что-нибудь и стоит сохранить, то именно их.
Гарри открывает первую попавшуюся страницу и произносит заклинание. Чудо случается. Страница начинает мерцать, а через мгновение напечатанный текст исчезает, сменившись рукописными пометками, сделанными почерком Снейпа. Гарри еще раз постукивает палочкой. Печатный текст появляется снова. Ух ты. Невероятно.
Это проще, чем искать информацию в разрозненных заметках, — пишет Принц в качестве пояснения.
Думаешь, именно эти чары позволяют нам сейчас общаться?
Понятия не имею. Знаю лишь, что пространство и время каким-то образом замкнулись с помощью магии. Когда мы оба стали писать на одной и той же странице, но в разное время, мы создали эту связь. Не знаю, как и почему. Возможно, твоя книга подверглась каким-то необычным заклинаниям?
Гарри мысленно возвращается к битве и к тому, что случилось с Выручай-комнатой. Можно сказать, и так.
Ясно. Тебе, наверное, не стоит говорить мне. Особенно, если это связано с той битвой.
Да, ты, вероятно, прав.
Как обычно.
***
Если сейчас лето, почему ты до сих пор в Хогвартсе? — Гарри давно уже хотел задать Принцу этот вопрос. Несмотря на то, что Гарри теперь понимает, почему должен был возвращаться к Дурслям каждое лето, он отдал бы все за возможность остаться в Хогвартсе, хотя был уверен, что Дамблдор никогда бы этого не позволил. Он задается вопросом, что, если это совсем не так.
Я мог бы спросить о тебе то же самое. Ты на шестом курсе?
Нет. А что?
Этот учебник — за шестой класс.
А, верно.
Прежде чем Гарри успевает добавить что-то еще, появляются новые слова. Так ты обычно сознаешься в убийстве, оставляя письма с извинениями в своих старых учебниках?
Гарри улыбается, читая это. Наверное, это должно быть странно: насколько комфортно он чувствует себя, разговаривая с Принцем, однако ему кажется, будто он знаком с ним много лет. Хотя Гарри считает, что это не так уж далеко от истины. Тем не менее, как бы забавно это ни звучало, ему нравится думать, что они могли бы стать друзьями, живи они в одном и том же времени. Нет, — пишет он. Он не может рассказать правду об этой книге — и о Снейпе, конечно. — Только в тот раз.
Ты любишь Зелья? — спрашивает Принц.
Не особенно.
И тем не менее проводишь вечера наедине со своим старым учебником по Зельям.
Я провожу вечера, болтая с тобой, — он лишь констатирует очевидное, но почему-то его слова звучат как признание. Гарри отдает себе отчет, насколько ему нравится общаться с этим Снейпом, и как сильно он желает, чтобы и Снейп хотел говорить с ним. Ты не ответил на мой вопрос, — пишет он, когда Принц не отвечает ни слова. — Почему ты до сих пор в Хогвартсе? Ты шестикурсник?
Нет, я закончил школу.
То есть они одногодки.
Я тоже, — отвечает Гарри. Это не совсем так, но это было бы правдой, если бы он не провел весь седьмой курс, охотясь за хоркруксами и сражаясь с Волдемортом.
И все же ты по-прежнему в замке. Дамблдор позволяет вам оставаться на лето?
Сердце Гарри сжимается при упоминании Дамблдора. Некоторые раны никогда не заживают. Нет, — отвечает он правдиво. Насколько известно Гарри, Дамблдор никогда не позволял студентам оставаться в школе на летние каникулы. — Я здесь работаю.
Работаешь в Хогвартсе? Они принимают выпускников на должности преподавателей? Не говори мне, что ты помощник тренера по квиддичу или что-то вроде.
Нет и нет, — Гарри не упоминает о том, что он и в самом деле подумывал попросить Минерву разрешить ему остаться на посту помощника Хуч после того, как ремонт будет завершен, но он не думает, что она ему позволит. Она достаточное число раз намекала, что ожидает, что Гарри выберет для себя подходящую карьеру после того, как они закончат ремонт Хогвартса. Замок был поврежден во время боя, — пишет он. — Я помогаю с ремонтом, — этой информацией Гарри уже делился, так что не считает это опасным откровением.
Через несколько мгновений Гарри ощущает на коже слабый импульс магии, когда Принц отвечает ему:
Этой осенью я начинаю обучение на Мастера Зелий. Они зачислили меня на основании моих теоретических исследований, однако сказали: если я буду в состоянии предъявить какие-то практические результаты, они предоставят мне стипендию. И после паузы: Мне бы пригодились эти деньги.
Гарри понимает. Высшее образование — весьма дорогостоящее удовольствие. С деньгами, которые оставили ему родители, и наследством Сириуса, ему никогда не придется беспокоиться о финансах. Но он знает, что большинству людей не так повезло. Из обрывков воспоминаний, по которым он может судить о детстве Снейпа, Гарри в курсе, что тот был небогат. И Дамблдор позволяет тебе оставаться в замке для работы? Это... великодушно с его стороны.
Да... — слова медленно появляются одно за другим. — Мой отец не слишком-то благоволит магии, так что это мой единственный шанс начать собственные исследования. Но я думаю, что Дамблдор хотел, чтобы я оставался у него на виду — так или иначе.
Последняя фраза звучит таинственно — мягко говоря — но Гарри не давит на собеседника. Он не может — без того, чтобы раскрыть информацию, которую Принц — Снейп — не должен знать.
Он никак это не комментирует, конечно, но Гарри знает, что этот Снейп скоро — если не уже — присоединится к Риддлу и Пожирателями Смерти. Гарри неприятна эта мысль. На самом деле ее достаточно, чтобы он почувствовал себя больным. Он никогда не мог понять, что привело его к Волдеморту, но едва ли не каждое замечание Принца буквально кричит о его незащищенности, комплексах, стремлении к признанию и власти, которыми — Гарри знает — и воспользовался Темный Лорд. И те же самые качества, которые привлекают Гарри: его интеллект и творческий потенциал, его способности и его магия — все это делает его ценным союзником в глазах Лорда и Пожирателей. И хотя Гарри знает, конечно, что судьба Снейпа предопределена, он понимает, почему Дамблдор сделал исключение, позволив Снейпу остаться в замке на какое-то время в надежде, что он не примет Метку.
Что за исследования?
Улучшенная формула Волчелычьего.
Гарри резко выдыхает. Снейп каждый месяц варил зелье для Ремуса, даже когда люди спрашивали того, почему он зависит от бывшего Пожирателя в таком важном деле. Однако Ремус всегда доверял Снейпу, и тот регулярно поставлял ему Аконитовое зелье. Очень сложное в приготовлении. Лишь самые опытные зельевары на это способны, а Ремус говорил, что его формула — собственное изобретение Снейпа. И сейчас Гарри спрашивает себя, сколько лет Снейп потратил на разработку рецепта. Почему Волчелычье? — спрашивает он, ему действительно любопытно.
Однажды у меня был неудачный опыт с оборотнем.
? Гарри не знает, почему пытается выяснить дополнительную информацию. И он не уверен, что Принц ему ответит. Тянущие ощущения в желудке только усиливаются по мере того, как на странице появляются новые слова.
Он был студентом. И проводил полнолуния в Визжащей Хижине. В то время никто об этом не знал, кроме нескольких его друзей, и они решили, что будет забавно сыграть со мной злую шутку, — здесь следует долгая пауза, однако руки Гарри трясутся слишком сильно, чтобы попытаться написать хоть что-нибудь. И, наконец, появляются еще четыре слова: Я едва не погиб.
Гарри чувствует озноб. Он любит своего отца, и не хочет верить, что тот был способен на такую опрометчивую жестокость, но он знает, что это правда. Мне очень жаль. Это на самом деле так.
Все в порядке. Я выжил.
И теперь тратишь свое время, пытаясь помочь оборотням?
Кто-то же должен это сделать. К тому же, это не его вина. Он не знал.
По какой-то причине это удивляет Гарри. Он всегда считал, что Снейп обвинял Мародеров без разбора. Тебе это удалось.
Что?
Улучшить зелье.
Откуда ты знаешь?
Гарри замирает, в ужасе от того, что сболтнул слишком много. Ну, кто-то же это сделал, — быстро пишет он. — Предполагаю, что это был ты, поскольку ты настоящий гений в зельях и работаешь именно над ним. В любом случае, сейчас его формула практически идеальна. Оно полностью контролирует изменения. Несмотря на то, что до сих пор на вкус, как дерьмо.
Небольшая плата за то, чтобы не убивать маленьких детей каждое полнолуние.
Справедливое замечание.
В ту ночь Гарри снится Принц.
Они сидят, тесно прижавшись друг к другу, скрытые пологом кровати Гарри. Открытая книга лежит между ними, но Гарри почти не прислушивается к тому, что Северус пытается ему объяснить. По правде говоря, он наблюдает за ним. Наблюдает, как его пальцы, тонкие и бледные, скользят вдоль страницы. Наблюдает, как темные волосы падают ему на лицо, и он отбрасывает их прочь.
— Ты совсем не обращаешь на меня внимания.
— Что? Нет, вовсе нет.
— Может, ты и обращаешь внимание на меня, но не на то, что я говорю…
Гарри улавливает подтекст и чувствует, что его щеки пылают.
— Ладно, все в порядке, — голос Северуса звучит низко, грубо. — Мне нравится, когда ты смотришь на меня.
Его пальцы мягкие и теплые и, когда он наклоняется, прижимаясь губами к подбородку Гарри, у того перехватывает дыхание, а вся кровь устремляется к паху. Но когда Гарри тянется, обнимая ладонями лицо Северуса, он ощущает теплую влагу под своими пальцами.
Гарри опускает взгляд и начинает задыхаться. Из горла Северуса хлещет кровь. Гарри пытается зажать рану рукой, но это бесполезно. Слишком много крови. Снейп — внезапно ставший гораздо старше, умирающий — крепко держит его за руку и смотрит на Гарри широко открытыми глазами.
— Посмотри на меня.
Гарри просыпается с криком. Его сердце колотится. Простыни обвились вокруг его ног. Он смотрит в потолок, наблюдает за колеблющимися на стене тенями и прислушивается к звуку своего дыхания.
Проходит много времени, прежде чем ему снова удается уснуть.
***
В выходные от Принца нет вестей. Гарри проверяет книгу по нескольку раз за вечер и отказывается признавать, насколько он разочарован, когда каждый раз обнаруживает пустую страницу.
На следующий день Минерва приглашает Гарри в свой кабинет.
Восстановление замка продвигается успешно. Основная часть работ почти завершена, и им, наконец, удалось добиться успехов в чарах. У них все шансы закончить ремонт Хогвартса к началу учебного года.
— Гарри, — начинает Минерва, жестом предлагая присесть напротив нее. Гарри устраивается в кресле, принимает из ее рук чашку чая. — Бисквиты? Шоколадные с малиновым вареньем просто изумительны.
Гарри берет один. Крошки рассыпаются по столу директрисы, когда он впивается в него зубами. Он быстро стряхивает их на пол.
— Итак, — продолжает Минерва через мгновение, — у тебя есть какие-то мысли по поводу своих дальнейших планов после того, как работы в замке будут завершены?
— Ну, я подумываю о том, чтобы остаться и помочь с остальным ремонтом. Нужно восстанавливать теплицы, да и поле для квиддича…
Но Минерва на это качает головой:
— Нет, Гарри — не пойми меня неправильно, твоя помощь абсолютно бесценна — но я уже нашла садовника, и я не позволю тебе оставаться в Хогвартсе в качестве мастера на все руки.
Гарри берет свою чашку, но не пьет. Вместо этого он смотрит вниз, вглубь темной жидкости. Он ничуть не удивлен. Он и не ожидал, что Минерва согласится. Тем не менее, он не может справиться с разочарованием.
— Ты должен решить, что делать со своей жизнью, — голос Минервы смягчается, — понять, что сделает тебя счастливым.
Он знает, что она права, что она просто беспокоится за него, но слова все еще горечью отдаются в желудке. Он немного резко ставит чашку на стол. Жидкость проливается через край.
— А если ничто не делает меня счастливым? — вопрос звучит чуть более жестко, чем он хотел, но он ничего не может с этим поделать. Он не знает, что хочет сделать со своей жизнью, а перспектива покинуть Хогвартс наполняет его ужасом.
— Гарри, — снова начинает Минерва, ласково глядя на него поверх очков, — ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливым. Долгое время ты мечтал стать аврором. Кингсли будет рад, если ты решишь присоединиться к его программе обучения.
Гарри хмурится, но Минерва продолжает прежде чем он успевает что-то сказать:
— Однако ты больше не хочешь быть аврором, не так ли? — ее голос звучит мягко, понимающе. В нем нет осуждения.
— Нет, — он качает головой.
— А что насчет Магистратуры? Сроки для поступления уже прошли, но я уверена, что они сделают исключение, если ты подашь заявку.
Гарри ничего не отвечает. Он берет с тарелки еще один шоколадный бисквит и вертит его в руках.
— Есть возможность изучать высшие защитные заклинания, — тихо подсказывает Минерва. — И ты всегда был хорош в Чарах. Возможно твое будущее лежит в этой сфере?
Гарри резко кивает:
— Я подумаю об этом. Обещаю.
— Хорошо, — она улыбается. — Дай мне знать, если тебе понадобится помощь. Я с удовольствием напишу рекомендательное письмо, если ты решишь продолжить обучение в Магистратуре.
***
Вечером, наконец-то, появляется сообщение от Принца. Гарри притворяется, что не заглядывает поминутно в книгу. Он валяется на кровати и читает старый номер Квиддичного Обозрения. Открытый учебник лежит рядом с ним.
Слова звучат достаточно невинно. Что делаешь?
Гарри решает не отвечать. Он зол, хотя не уверен, что имеет на это хоть какое-то право. И это только делает его еще злее. Он протягивает руку и хватает с прикроватной тумбочки чернильницу и перо. Где ты был? — требовательно спрашивает он.
В Хогсмиде. А что?
Хогсмид... Холодок ползет вниз по спине Гарри, комом оседая в желудке, и он задается вопросом, что, если это именно то, о чем он думает. Что, если в эти выходные Снейпа вызывали, приказав принять участие в деятельности Пожирателей. Он спрашивает себя, принял ли Снейп уже Метку. Конечно, это неизбежно. Неотвратимо. Но мысль об этом по-прежнему подводит его к самому краю.
Тебя не было два дня. Мог бы предупредить меня, — Гарри начинает сожалеть о своих словах почти сразу же, как они выходят из-под его пера. Это звучит по-детски. Не то, чтобы у них была договоренность или еще что-нибудь. Принц не обязан ничего ему объяснять.
Не знал, что должен отчитываться перед тобой, прежде чем пойти куда-то.
Гарри вздыхает. Вовсе нет. Чернила брызжут на пергамент, когда он слишком сильно нажимает на перо.
Подожди, ты скучал без меня? Слова появляются спустя несколько мгновений.
Он хмурится, глядя на страницу, и ощущает себя жалким. Тем не менее он быстро царапает в ответ: Может быть.
От Принца больше нет ни слова, и Гарри, наконец, спрашивает: Что ты там делал? Он думает, возможно, после его признания это не такой уж и неуместный вопрос.
Однако ответа по-прежнему нет, и через некоторое время Гарри убеждает себя, что Принц не ответит. В конце концов, зачем ему это? Но затем страница снова мерцает, и Гарри наблюдает, как появляется новая фраза. Я встречался кое-с-кем.
Гарри хмурится. Это не то, чего он ожидал. Хотя, конечно, если Снейп встречался с Риддлом или кем-то из Пожирателей, он бы не говорил так свободно об этом. По правде говоря, его слова могут означать все, что угодно.
У тебя была встреча? Типа, свидание?
Верно. Можно сказать, и так.
Гарри едва не захлопывает книгу.
О.
О?
Я просто не знал, что у тебя есть девушка, вот и все. Если рассуждать разумно, Гарри понимает, что это не должно его волновать. Это просто смешно — на самом деле. Северус Снейп мертв. И даже если бы это было не так, они находятся в совершенно разных временных линиях. У них нет ни малейшего шанса. Тем не менее, одна только мысль, что Принц провел все выходные с какой-то девушкой, вызывает у Гарри безумную ревность.
Это бы тебя обеспокоило? Если б я встречался с девушкой?
Нет, конечно, нет, — отвечает Гарри слишком быстро. Он ненавидит проницательность Принца.
Хорошо, если так.
Гарри не знает, что сказать, и пытается придумать, как сменить тему, когда появляются новые слова.
У меня нет девушки.
Что?
На самом деле, мы не вместе. Больше — нет, по крайней мере.
Что ты имеешь в виду?
Мы были вместе. В прошлом году. Но сейчас — уже нет. И я не уверен, что между нами когда-либо что-то было.
Ты пропал на все выходные.
Ответ приходит после паузы: Так и есть. Не думаю, что увижу ее снова.
Ясно... Гарри хочется пойти полетать. Прошло несколько недель с тех пор, как он в последний раз поднимался в воздух на своей метле, и полеты всегда помогали ему выпустить пар, помогали ему успокоиться. Но затем страница мерцает снова, и Гарри не может отвести от нее взгляд.
На самом деле, это была не девушка.
Гарри хмурится, не понимая, что Принц имеет в виду.
?
В прошлые выходные. Заботит ли тебя тот факт, что я был с парнем? Что мне вообще не нравятся девушки в таком смысле?
Гарри довольно долго разглядывает появившиеся слова. Нельзя сказать, что он никогда не задумывался — так или иначе — о сексуальных предпочтениях Снейпа, но ему никогда не приходило в голову, что тот был геем. Он любил его мать или, по крайней мере, Гарри полагал, что любил.
?? Вновь появившиеся знаки вопроса выдергивают Гарри из раздумий.
Нет, — быстро пишет он. — Меня это не волнует.
Ты уверен?
Да. Гарри не может сказать точно, заставляет ли признание Принца ревновать его сильнее или меньше, однако знает, что оно ничуть его не тревожит. На странице больше не появляется ни слова, и Гарри переворачивается на спину, уставившись в потолок. Это ничего не значит, но он не может избавиться от трепета при мысли о том, что Принц предпочитает мужчин.
Я думаю, что мне тоже нравятся парни. Слова приходят легко. Хотя он знает, что, теоретически, в его сексуальной ориентации нет ничего зазорного, он никогда не чувствовал себя комфортно объявляя о ней вслух. По крайней мере, пока Гарри помнил, что несет на своих плечах груз ожиданий всего Волшебного мира.
Стань героем. Сразись с Волдемортом. Поступи в Аврорат. Женись на девушке.
Несмотря на то, что он уже довольно давно знает, что никогда не сможет соответствовать ожиданиям всех и каждого, он до сих пор не может отделаться от ощущения, что он вызовет всеобщее разочарование. Однако между хоркруксами и войной его сексуальность стояла довольно низко в списке приоритетов. И он мог игнорировать надвигающийся вопрос о том, что же будет дальше?
И теперь он внезапно обнаруживает, насколько просто написать слова, которые он не смог бы сказать Джинни, Рону и Гермионе — да и никому на свете.
Ты полагаешь, что тебе нравятся мальчики?
Да.
Но ты не уверен?
Думаю, уверен. Но пока что у меня не было возможности это проверить. Гарри знает, что собственное признание должно бы смутить его, но это не так.
Ясно…
У меня была девушка, — продолжает Гарри, не совсем понимая, зачем он говорит это Принцу. На самом деле он никому не говорил про Джинни.
Подожди-ка минутку, я напишу в «Пророк».
Гарри смеется. Это именно те слова, которых он ожидал от Снейпа. Мы расстались, хотя, я думаю, она этого не хотела.
Она тебе не нравилась?
Нет. Не в этом дело. Она очень сильно мне нравится. Просто не в таком смысле.
Ты спал с ней?
Нет.
Но хотел?
Гарри закусывает губы. Вопрос не должен вызывать затруднение, однако вызывает. Да, полагаю,— пишет он в конце концов. — Я хочу сказать, я должен был хотеть. И я уверен, что она хотела, но…
Но до этого дело так и не дошло.
Да. Почему-то это ощущалось неправильным.
И ты думаешь, что с парнем, возможно, все получилось бы?
Да.
***
Следующей ночью Гарри отправляется в Хогсмид с Кингсли и еще несколькими аврорами. Он старается не думать о том, что Принц проводит там время наедине с неизвестным парнем, и о том, чем они, без сомнения, занимались все выходные. Вместо этого, он выпивает слишком много огневиски, проигрывает в дартс, и проводит большую часть времени, споря о достоинствах различных заклинаний обнаружения с Гэвейном Скоттом, третий год работающим в отделе контроля запрещенных и опасных веществ Аврората.
Когда он возвращается, от Принца нет новых сообщений, но он все равно берет в руки перо. Он пьян, и на самом деле ему стоит лечь спать, но он ничего не может поделать.
Я ревновал, — пишет он.
? Ответ Принца приходит подозрительно быстро.
Когда ты сказал, что все выходные провел в Хогсмиде с каким-то парнем.
О.
Да. Ты трахал его, не так ли? Или ты позволил ему трахнуть себя. Алкоголь позволяет ему легко произнести слова, которые он никогда бы не сказал в трезвом виде.
Да.
Гарри кивает. Он так и предполагал. Я хотел бы, чтобы на его месте был я. Собственное признание заставляет его нервничать и одновременно возбуждает.
Ответа нет, и Гарри беспокоится, что он зашел слишком далеко. Но затем страница мерцает, и медленно, взвешенно появляются слова Принца. Если бы ты был здесь, я бы тоже этого хотел.
Глава 5.
Что ты собираешься делать после того, как закончишь Магистратуру?
Преподавать.
Преподавать? Неужели? — Гарри знает, что Снейп был самым молодым профессором в истории Хогвартса, но ему, казалось, никогда не нравилось преподавание, и Гарри задавался вопросом, было ли это то, чем он хотел заниматься на самом деле.
Да.
Почему? Ты так любишь детей?
Никто не любит детей.
Гарри смеется. Честное признание.
Однако зелья очень важны. И студенты должны знать основы, если собираются в будущем стать колдомедиками, или аврорами, или разрушителями проклятий, или выбрать одну из множества других профессий, которые на самом деле важны для общества. Слишком много ведьм и волшебников заканчивают школу, не имея даже базовых знаний.
Гарри слышит неподдельный энтузиазм в его словах. Это заставляет его улыбнуться.
И это даст мне время и средства для проведения собственных исследований.
Это то, чем ты хочешь заниматься на самом деле? Для Гарри в этом есть смысл.
Возможно. К тому же, я думаю, у меня все получится.
Гарри чувствует укол печали, вспомнив, каким несчастным всегда казался Снейп. Теперь, когда он знает, сколько всего от него требовал Дамблдор, он не может даже представить себе, насколько трудной, должно быть, была его жизнь. Вести двойную игру. Постоянно играть свою роль. Дамблдор потребовал от Снейпа больше, чем имел на то право. И Гарри съеживается при мысли, чтоВолдеморт, вероятно, требовал от одного из самых доверенных своих последователей.
Уверен в этом, — пишет Гарри. — Если только будешь не слишком сильно потворствовать слизеринцам.
Откуда ты знаешь…
Гарри хлопает себя по лбу. Он должен быть осторожнее.
Но затем Принц пишет: Это столь очевидно?
Гарри снова расслабляется, улыбаясь. Да.
Ну, кто-то же должен заступаться за них. Никто больше этого не делает.
Гарри хмурится. Он никогда не думал об этом в таком ключе.
Позволь мне угадать, ты гриффиндорец?
Гарри смеется: Снейп попал прямо в яблочко. В точку!
***
День рождения Гарри приходит и уходит почти незаметно. Рон прислал ему коробку шоколадных лягушек, набор для ухода за метлой и торопливо нацарапанную записку, написанную на обороте одного из учебных пособий Аврората. Гарри предпочитает думать, что его друг просто забыл купить открытку, и не рассматривать это как еще одну тонко завуалированную попытку побудить Гарри присоединиться к нему.
Гермиона дарит ему очень интересную Хронику эволюции защитных заклинаний и методов обучения таковым. Книга весьма содержательна, и Гарри знает, что будет наслаждаться чтением. И тем не менее, это служит еще одним напоминанием о том, что лето близится к концу, а он до сих пор не принял никакого решения относительно своих планов на будущее.
На обед домовые эльфы приготовили торт, и Гарри старается отогнать навязчивую мысль, что он предпочел бы провести вечер в одиночестве в своей комнате с книгой, чем внизу, празднуя день рождения вместе со своими коллегами.
***
Хочу отсосать тебе.
Гарри едва не роняет перо. Всего трех слов достаточно, чтобы привести его в полную готовность.
Что?
Ты бы хотел этого, верно?
Гарри тяжело сглатывает и откидывается на подушки, поправляя мешающие сейчас брюки. Да.
Я мечтал об этом прошлой ночью. На что это было бы похоже. Каким твердым ты был бы для меня.
— Боже... — наверное, он должен спокойнее воспринимать те восхитительно-порочные слова, которые пишет Принц, но не уверен, что когда-нибудь сможет это сделать. Несмотря на то, что это просто выдуманная история, которую плетет этой ночью для них двоих Принц, это ощущается невероятно, упоительно реальным.
Или нет, сначала я подразнил бы тебя. Заставил бы умолять сделать это...
Гарри стонет, тянется, чтобы погладить себя сквозь ткань джинсов, в то время как слова продолжают проливаться сквозь страницу прямо в его разум. Он представляет руки Принца на своих бедрах, его мягкое дыхание на своей коже. Прошу, — неразборчиво пишет Гарри.
Ты такой твердый. Это не займет много времени. Особенно в первый раз.
— Блядь... — громко стонет Гарри. Он сжимает ноющий от напряжения член, пытаясь приостановить внезапный прилив удовольствия, но уже слишком поздно. Он кричит, член пульсирует в его ладони, когда он приходит к финишу. — Блядь, — повторяет он. Его сердце бьется так сильно, что он слышит шум крови в ушах. Он лежит, приходя в себя, несколько долгих минут; его грудь вздымается, а теплая влага просачивается сквозь джинсовую ткань под его пальцами.
Наконец, он смотрит в книгу. Ты ласкаешь себя? — ждет его вопрос Принца.
Слишком поздно. Я уже кончил.
Черт. Слово выходит смазанным, и Гарри представляет Принца в его собственной постели, сжимающего возбужденный член.
А ты?
Тоже.
Хорошо, — пишет Гарри.
***
Что ты собираешься делать после начала семестра?
?
Ты сказал, что остался в Хогвартсе на время летних каникул, чтобы помочь с ремонтом, поскольку замок был поврежден. Так что ты будешь делать, когда восстановительные работы закончатся, а в школе начнутся занятия? Ты не сможешь остаться там навсегда.
Он прав, безусловно. Гарри знает это. Но он старался не думать о том, что произойдет, когда ремонт будет завершен. Когда ему придется решать, что делать дальше со своей жизнью.
Я не знаю.
Ну, чем-то же ты хочешь заниматься?
Раньше я мечтал стать аврором.
Но больше не хочешь?
Нет.
Почему нет? У тебя, наверное, отлично бы получилось, особенно учитывая, что ты сумел убить темного мага.
Гарри знает, что Принц заинтригован тем, что произошло в финальной битве; тем фактом, что Гарри убил кого-то. Он не пытается надавить, чтобы получить дополнительную информацию, несмотря на то — уверен Гарри — что его снедает любопытство. Он слишком умен. Он хорошо понимает законы магии и в курсе опасных последствий того, что он узнает о будущем слишком много. Гарри уважает его сдержанность. Большинство подростков — да и любой взрослый на его месте — едва ли были бы способны противостоять искушению, особенно если учесть, какую власть может дать знание будущего. Но Снейп всегда был равно предусмотрительным и хладнокровным. Он не пережил бы два десятилетия игры в шпиона, если бы был иным.
Это не то, в чем я хотел бы преуспеть.
В чем?
В убийстве.
***
На что это похоже? — уже далеко за полночь. Гарри давно пора спать, но последние два часа он проболтал с Принцем и, на самом деле, для него нет более предпочтительного занятия.
Что? Трахать или подставляться?
И то, и другое.
Это бесподобно. Быть снизу поначалу немного больно. Но оно того стоит. Просто непередаваемые ощущения. И когда ты кончаешь — это лучший оргазм в твоей жизни.
Гарри ерзает. Он много раз думал об этом.
И трахать — тоже просто потрясающе, — продолжает Принц. — Ты никогда не испытывал ничего подобного.
Хочу, чтобы мы могли сделать это.
Я знаю.
***
Я думаю, не случится ничего страшного, если мы скажем друг другу, в каком времени находится каждый из нас.
Слова поджидают его, когда он возвращается с обеда, и Гарри ощущает привычный трепет, как и каждый раз, когда видит знакомый почерк Снейпа на странице. Что?
У тебя моя книга, верно?
Да.
Но я не расставался с ней много лет, так что уверен: ты не можешь быть студентом Хогвартса в моем времени, поскольку ты не смог бы ее заполучить. Итак, если предположить, что я оставил книгу в замке — в чем я до сих пор не уверен — я сильно сомневаюсь, что мы знакомы друг с другом.
Его рассуждения звучат логично. Впрочем, как и всегда.
Возможно, ты оставил эту книгу, потому что знал, что в конечном итоге она попадет ко мне. Гарри размышлял об этом, и его предположение и в самом деле имеет смысл. Он знает, что Снейп отчаянно хочет выяснить, кто он такой. Он понимает Принца. На его месте он бы тоже хотел знать. И чувствует себя виноватым из-за того, что знает о Принце-полукровке гораздо больше, чем притворяется. Но тут уж ничего не поделаешь. Если бы ты не оставил книгу, мы никогда не смогли бы поговорить.
Полагаю, в этом есть смысл, — пишет Снейп через минуту. — Полностью с тобой согласен. Очевидно, ты — в моем будущем. И я почти уверен, что мы не знаем друг друга, так что я не вижу никакого вреда в том, чтобы узнать, насколько далеко в моем будущем ты находишься.
Возможно, мы не знакомы в твоем настоящем, — пишет Гарри. — Но как насчет моего?
Снейп отвечает не сразу, и Гарри знает: это потому, что он размышляет над его словами. Он доволен, что хоть раз ему пришла в голову идея, до которой не сумел додуматься Принц. Правда у него значительное преимущество: он знает будущее.
Думаешь, мы знакомы в моем будущем? — наконец, пишет Снейп.
Это возможно, — уклончиво отвечает Гарри.
Тогда мы не станем называть свои имена, — и прежде, чем Гарри успевает добавить что-то еще, он пишет, — 1978.
Гарри вздыхает. Он чувствует себя так, словно балансирует на самом краю высокого обрыва, однако не уверен, что у него есть какой-то другой вариант, кроме как рухнуть с него вниз, — 1998.
О. Ты дальше, чем я думал.
Гарри хмурится. Он на самом деле не подумал, что Снейп, возможно, строил свои предположения, из какого он времени. Честно говоря, он не задумывался об этом вообще, поскольку, конечно же, всегда точно знал, как далеко друг от друга во времени они находятся. Иногда он забывает, что Снейп практически ничего не знает о нем самом или их отношениях.
Это означает, что мне почти сорок в твоем времени... если допустить, что я жив, конечно же.
Почему бы тебе не быть живым? — спрашивает Гарри, несмотря на то, что от горькой правды его сердце болезненно сжимается.
По куче причин, на самом деле. И прежде всего — война, которая — как ты сам сказал — рано или поздно случится.
***
Сегодня я возбудился в библиотеке.
О? При этих словах Гарри бросает в дрожь. За последние несколько дней их разговоры приобретают все большую сексуальную направленность. Гарри не может отрицать, что ему это нравится, невзирая на то, насколько странным это должно казаться со стороны.
Да. Один вид этого проклятого учебника заводит меня.
Гарри смеется. Я знаю, что ты питаешь страсть к зельям и все такое, но не кажется ли тебе, что дело зашло слишком далеко?
Это были не Зелья, болван.
Нет?
Разумеется нет. Я не мог не вспоминать наш вчерашний... разговор. Мне пришлось пойти в туалет, чтобы сбросить напряжение, чего прежде никогда не случалось.
Ты дрочил в уборной?
Да. Не мог же я делать это в библиотеке, верно?
Не могу представить, чтобы ты этим занимался, пусть даже и в туалете.
Ты можешь. Уверен, ты представляешь себе это прямо сейчас, — парирует Принц. Его интуиция просто-таки зашкаливает. Тебя это возбуждает? Он умолкает на время.
Гарри смущенно ерзает. Брюки становятся ему тесны.
По правде говоря, в библиотеке было пусто. Летом в замке почти никого нет.
Хотел бы я увидеть, как ты это делаешь, — в конце концов пишет Гарри.
Дрочу?
Да.
Блядь.
***
Знаешь, мы могли бы встретиться. Могли бы быть вместе в твоем времени.
Желудок Гарри скручивает при этих словах. Он знает, конечно, что этому никогда не суждено случиться, и ненавидит себя за то, насколько отчаянно желает этого. Больше всего на свете он мечтает о том, чтобы Снейп был жив; чтобы взрослый Принц хотел Гарри так же сильно, как он — подросток. Ты бы хотел этого? — спрашивает Гарри, зная, что это не имеет значения.
Да.
Но ты будешь взрослым. Ты, вероятно, сочтешь меня просто глупым ребенком. Его сердце ноет при мысли, что он прав.
Вовсе нет. И я буду ждать тебя. Конечно, если ты хочешь того же, что и я.
Ты обещаешь?
Да.
Всего на несколько мгновений Гарри позволяет себе сделать вид, что это правда.
Глава 6.
Глава 7.
Следующей ночью, когда он забирается в постель, взяв книгу с тумбочки, Принц уже ждет его. Возможно, со стороны кажется странным, насколько им легко друг с другом: Снейпу — сказать, что он хочет с ним сделать и что хочет, чтобы Гарри сделал в ответ.
И какое-то время так приятно игнорировать неизбежное и сосредоточиться на ощущении собственной руки на своем члене, в то время, как Снейп рассказывает, как он растягивает его, трахает его, заставляет его кончить.
Впервые Гарри обнаруживает, что призрачный образ Принца — каким он представлял его себе — отдаляется, сменяясь реальным обликом старшего Снейпа. Мужчины, чью жизнь спас Гарри, и который сам спасал Гарри бесчисленное множество раз. Мужчины, который мог бы послать его подальше, мог встретить со всей той злобной мстительностью, к которой Гарри привык за школьные годы, однако не сделал этого.
Оглушительный оргазм почти сбивает его с ног, оставляя его дрожащим, задыхающимся. Через несколько минут он садится, пробормотав очищающее заклинание и подгребает к себе книгу.
Тебе было хорошо? — ждут его слова Принца.
Да.
Мне тоже.
Они оба молчат некоторое время. В конце концов сердце Гарри перестает загнанно колотиться, дыхание успокаивается, и он вспоминает о том, что он должен сделать, что собирался сказать. И тогда он чувствует знакомый шепот магии, сопровождающий появление нового послания от Принца. Он открывает глаза.
Завтра я покидаю Хогвартс.
Гарри садится, растерянный. Что? Новый семестр начнется только через две недели.
Я знаю. Но сперва я должен закончить кое-какие дела.
Холод сжимает сердце Гарри, когда он понимает — с тошнотворной ясностью — что имеет в виду Снейп. Ты идешь к нему — к Риддлу. Ты собираешься принять Метку. Время настало? Гарри удивлен, что его рука не дрожит.
Да.
Гарри знает, что это неизбежно. Он всегда знал, что это должно произойти. Другого пути нет. Снейп должен стать Пожирателем Смерти, чтобы он мог вернуться к Дамблдору, как шпион, и привести в действие весь ход событий последующих двадцати лет. Тем не менее, при мысли об этом его начинает тошнить. Ладно, — заставляет он себя написать.
Ты не собираешься попытаться остановить меня?
Нет. Это то, через что тебе придется пройти.
Я знаю.
Ты не станешь забирать книгу с собой, верно? — Гарри понимает, что уже знает ответ.
Через несколько мгновений появляются слова. Гарри делает глубокий вдох, мертвой хваткой сжимая в пальцах перо.
Нет, я спрячу его в шкафу в кабинете зельеварения. Я изобрел одно довольно опасное заклинание. Книга должна оставаться в недосягаемости, пока ты не будешь к этому готов.
Хорошо. И снова Гарри понимает, что все должно было закончиться таким образом. Снейпу пришлось оставить учебник, иначе Гарри никогда не получил бы его. И теперь он знает, что Снейп выживет, что в конце концов все наладится. Тем не менее слова Принца ощущаются болезненно окончательными: он не ожидал, что это так его ранит.
Тяжесть прощания камнем ложится на сердце. В груди начинает ныть, дыхание перехватывает.
Это небезопасно, Гарри, — он и не заметил, что Принц продолжает писать. — Ты ведь понимаешь. Если Темный Лорд узнает, что я каким-то образом связан с будущим... — фраза обрывается, но затем новые слова появляются прежде, чем Гарри успевает ответить, — Представь, что он может сделать с такого рода властью.
Я знаю. Просто… — он умолкает. Он не станет говорить об этом: он не может. — Помнишь, что я говорил о змее? — вместо этого пишет он.
Думаю, это не такого рода вещь, о которой можно забыть.
Несмотря ни на что, Гарри смеется. Принц прав, как обычно. И доказательство того, что он не забыл, прямо сейчас сидит в кабинете Снейпа. Хорошо. Будь осторожен.
Да ладно, это будет забавно.
Гарри улыбается через силу: это звучит настолько в духе того юноши, которого он успел узнать и полюбить за последние два месяца.
Теперь все будет в порядке, — говорит Принц. — В этот раз все будет по-другому.
Я знаю. Однако, несмотря на то, что Снейп выживет, Гарри сознает горькую правду. В его собственном прошлом ничто существенно не изменится. Снейп по-прежнему будет ненавидеть ребенка из-за его родителей. Его мать отвернулась от него, бросив Снейпа ради мужчины, от которого сам Снейп не видел ничего, кроме жестокости; мужчины, едва не убившего Снейпа из глупой детской шалости. Гарри вздыхает. По правде говоря, сейчас ничто из этого не имеет значения. Что сделано, то сделано. Ну, вот и все? — пишет он, потому что не знает, что еще сказать.
Да.
Я буду скучать.
Я знаю.
Страница мерцает, и слова его Принца исчезают. Гарри довольно долго сидит и смотрит в книгу, но теперь ему кажется, что ничего этого не было вовсе, и Гарри знает, что он ушел.
***
— Как ты себя чувствуешь? — Гарри крутит чашку в руках. Тонкий фарфор согревает его ладони. Он чувствует себя неловко, сидя через стол напротив Снейпа, и Гарри не знает, что сказать, и можно ли в данной ситуации сказать вообще хоть что-нибудь и не выглядеть при этом полным идиотом. Но он вернулся в кабинет Снейпа, потому что Принц ушел, и он не знает, как быть дальше.
— Чувствую так, как может чувствовать человек, едва не съеденный гигантской змеей. Исключительно ядовитой гигантской змеей, — отвечает Снейп.
— Верно, — Гарри опускает взгляд, — полагаю, этого и следовало ожидать.
— Но я поправлюсь, — добавляет Снейп. — Благодаря тебе.
Гарри снова поднимает глаза. Снейп внимательно наблюдает за ним с непроницаемым выражением лица.
— Поппи говорит, в самое ближайшее время я буду достаточно здоров, чтобы помочь с ремонтом Хогвартса — если предположить, конечно, что я захочу этим заниматься.
— Звучит отлично.
— Да.
— А что с Визенгамотом? — у Гарри не было времени продумать все детали «воскрешения» Снейпа, но он знал, что последствия неизбежны. Несмотря на то, что тот был безоговорочно помилован после своей смерти, Гарри не так уж уверен, что магический мир будет так же снисходителен к нему теперь, когда он жив и здоров.
Снейп вздыхает:
— Альбус оставил подробные воспоминания, которые суд изучил с помощью Омута Памяти. Этого, в сочетании с твоими показаниями, должно быть достаточно, чтобы смягчить мое наказание.
— Но тебя вообще не должны наказывать! — голос Гарри звучит неожиданно резко, хоть он и знает, что в словах Снейпа есть правда.
— Гарри, я убил самого известного мага современности. Такой... проступок не может сойти с рук.
— Но ты действовал по его приказу, — пытается возразить Гарри. Он ненавидит, что его голос дрожит.
— Да. Но это я произнес запрещенное заклинание. Он не принуждал меня силой.
— Я знаю, но…
— И это убийство было лишь одним из многих, — обрывает его Снейп. — Все они были совершены по приказу того или другого хозяина, но, тем не менее, совершены мной.
— Я тоже убивал людей. Других. Не только Риддла.
— Да, но тогда шла война.
Гарри сверкает взглядом:
— Это оправдание не может работать для меня, если не распространяется и на тебя тоже.
— Возможно, нет. Однако, пойми: людям гораздо легче простить героя, чем шпиона. — Снейп опускает глаза, разглядывая царапину на поверхности видавшего виды рабочего стола. — Особенно шпиона с такой сомнительной лояльностью, как моя собственная.
***
— Насколько я помню, ты рассматривал возможность получения степени магистра в области защитной магии.
Гарри снова в подземельях. Каждый вечер, стучась в дверь Снейпа, он наполовину ожидает, что тот отошлет его прочь. Тем не менее, мужчина только вздыхает, как будто смирившись с неизбежным, и призывает еще одну чашку с чаем, пока Гарри занимает кресло напротив.
— Да.
— Ты закончил вступительное эссе?
— Да. Однако я не уверен, что получилось хоть что-то мало-мальски впечатляющее.
Северус снова наполняет свою чашку, прежде чем долить Гарри свежей заварки.
— Ты — спаситель Магического мира. Уверен, что бы ты ни сказал, это сразит приемную комиссию.
Гарри хмурится и делает глоток чая. Он горячий и горький на языке.
— Я не хочу, чтобы меня приняли только потому, что я — Гарри Поттер. Хочу, чтобы меня зачислили, потому что я — достойный кандидат.
— Я думаю, — тихо говорит Снейп, не спуская темных глаз с лица Гарри, — что эти две вещи идут рука об руку, — он подносит чашку ко рту, делая глоток. Его губы влажные, когда он опускает свою чашку. — Ты всегда будешь Гарри Поттером. Но теперь ты заслужил признание, которое получаешь. Ты больше не просто Мальчик-Который-Выжил. Ты маг, победивший Волдеморта. И это твое достижение нельзя не воспринимать всерьез. На данный момент твое резюме впечатляет не из-за того, кто ты, а из-за того, что ты сделал.
Гарри кивает. Ему хочется верить Снейпу, но он слишком долго был известен лишь своим именем. Трудно поверить, что теперь у него, возможно, есть достижения, чтобы оправдать то признание, которое он всегда получал.
— Я буду рад просмотреть твое эссе, если хочешь.
— Спасибо, — отвечает Гарри с улыбкой. — Это было бы чудесно.
***
— Ты однажды сказал мне, что хотел бы, чтобы мы могли встретиться... но не как два подростка, каким-то чудом оказавшиеся в одном времени, а в моем настоящем, — Гарри делает глубокий вдох. Он провел большую часть дня, репетируя эту маленькую речь, и, теперь, стоя здесь, в скромно обставленном кабинете Снейпа, бесстрастно взирающего на него из-за своего стола, все, что Гарри может сделать — заставить себя произнести эти слова. Тем не менее, ремонтные работы наконец-то завершены, Гарри приняли в Магистратуру по программе защитных заклинаний в Лондоне, и это то, что он должен сказать Снейпу, прежде чем покинет Хогвартс. — До того, как ты узнал, что мы были знакомы, ты сказал, что хочешь меня, несмотря на нашу разницу в возрасте. Невзирая на то, что между нами все было предельно ясно.
Одно мгновение Снейп не реагирует. А затем он произносит:
— Я был подростком, — и Гарри слышит отвращение в его голосе, словно Снейп ненавидит мальчика, которым когда-то был. — Я был увлечен тобой. Твоя магия была... — он качает головой, — ... и сейчас столь сильна. Я думал, что влюблен в тебя, и я хотел тебя трахнуть.
Это слово, произнесенное устами Снейпа, вызывает у Гарри дрожь, и он чувствует, как румянец заливает его лицо. То, как Снейп смотрит на него, сводит его с ума.
— И ты тоже хотел меня, — продолжает Снейп, и Гарри слышит что-то вроде благоговения, смешанного с ненавистью к самому себе, в его голосе. — Ты ведь знаешь, как это ощущается?
— Да, — говорит Гарри, потому что, конечно, Снейп знает, что он чувствовал то же самое, — Знаешь, я все еще хочу тебя.
Снейп смотрит на него, невозмутимо, бесстрастно:
— Это было много лет назад.
— Не для меня.
— Да, — признает Снейп. — Но я давно уже не тот мальчик, с которым ты привык общаться. Я прожил целую жизнь с тех пор.
— Я знаю, — отвечает Гарри. Уже одно то, что Снейп здесь, весь этот их разговор — находятся за пределами реальности. — Но, если уж на то пошло, эта жизнь сделала нас еще более похожими, чем мы были прежде.
Снейп вздыхает, но не пытается возразить:
— Хоть мне неутешительно это признавать, однако, полагаю, ты прав.
Гарри открывает рот, но Снейп поднимает руку прежде, чем он успевает что-то сказать:
— Тем не менее, это ничего не значит. У нас нет будущего, ты это знаешь. Я вдвое старше. И наше прошлое — несмотря на твою недавнюю связь с моей юной версией — ничуть не изменилось.
— Ты встречаешься с кем-то? — если бы два месяца назад кто-нибудь сказал, что он задаст Снейпу этот вопрос, он бы подумал, что сходит с ума. Возможно, так и есть, но такого рода темы он обсуждал с Принцем вполне свободно. И теперь слова срываются с его губ, прежде чем он успевает их остановить.
Однако Снейп не начинает на него орать и даже не пытается отпустить одно из тысячи своих уничижительных замечаний. Он просто смотрит на Гарри немного испуганно, прежде чем снова вернуть лицу бесстрастное выражение:
— Не то, чтобы это касалось тебя каким-либо образом, но — нет. В последние годы моя жизнь не располагала к… такого рода отношениям.
— Ясно, — произносит Гарри, испытывая большее облегчение, чем имеет на то право. Он понимает, конечно: только потому, что Снейп не связан с кем-то, не означает, что их отношения изменятся, но это лучше, чем альтернатива. — Не возражаешь, если я снова приду завтра?
Снейп смотрит на него долгим взглядом, прежде чем кивнуть.
— Ты появлялся на пороге моих комнат всю прошлую неделю, и тебе даже в голову не пришло спрашивать моего разрешения. Что изменилось за этот вечер?
— Я просто подумал... — Гарри пожимает плечами, отводя взгляд. — Не хочу, чтобы ты чувствовал себя неловко теперь, когда…
— Теперь, когда ты признался, что испытываешь по отношению ко мне совершенно неуместные чувства?
Гарри краснеет, но заставляет себя встретить взгляд Снейпа:
— Да.
— Минерва сказала, завтра утром ты приступаешь к восстановлению заклинаний, окружающих Большой зал. Это займет тебя как минимум до обеда. Почему бы тебе не зайти после этого? Если, конечно, у тебя нет гораздо лучшей идеи, как распорядиться своим временем.
— Я приду, — заверяет Гарри с улыбкой. Он поворачивается и уходит, прежде чем Снейп может передумать.
***
— Я хотел бы попрощаться, сэр, — говорит Гарри. Он опускает глаза, внезапно смутившись, и прячет руки в карманы джинсов. Семестр начнется через три дня, но у него есть дела в Лондоне, которые нужно успеть закончить до этого.
— Итак, ты, наконец-то, покидаешь Хогвартс? — Снейп отрывается от свежего номера «Ежедневного Пророка». — Что же Минерва будет делать без тебя?
— Ну, она будет управлять школой. И я уезжаю не так уж далеко.
— Верно. Ты уже решил, где остановишься?
Гарри качает головой:
— Еще нет. Но Рон говорит, что его диван в моем распоряжении, пока я не найду себе квартиру, — он всегда может вернуться в дом на Гриммо, но воспоминания, которые до сих пор живут там, не позволяют ему там поселиться.
— Звучит заманчиво, — произносит Снейп, и его голос просто-таки пронизан сарказмом.
Гарри усмехается.
— Так и есть. А пока что…
— …пока что он перестал приставать к тебе с предложениями поступить в Аврорат?
— Да. Теперь, когда все убедились, что я не собираюсь зря тратить свою жизнь, думаю, все будет в порядке.
— Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливым.
— Я в этом не уверен, — отвечает Гарри, — но в любом случае я буду стараться.
Снейп встает и обходит вокруг стола, остановившись в нескольких футах от Гарри, и смотрит на него странно смущенно, словно не зная, что еще сказать.
Гарри медлит всего одно мгновение, а затем быстро делает шаг вперед — прежде чем может остановить себя, прежде чем успеет передумать. Его пальцы смыкаются на ткани черной мантии, и он тянется, прижимаясь губами к губам Снейпа.
В первую секунду тот замирает, приоткрыв рот от удивления. И хотя Снейп не отвечает, сохраняя неподвижность, он не пытается и оттолкнуть Гарри.
Гарри воспринимает это как самое откровенное приглашение, которое он, скорее всего, мог бы получить, и, прижимаясь еще теснее, углубляет поцелуй. Снейп пахнет гвоздикой и специями, а его губы теплые и сухие, когда Гарри целует его.
Через пару мгновений Снейп едва заметно расслабляется, выдыхая, а его руки нерешительно касаются спины Гарри. Он приоткрывает рот, склоняясь в поцелуе. Гарри чуть слышно стонет, когда его язык проникает между губами Снейпа, касаясь его языка, прежде чем снова отстраниться, задыхаясь, возбужденный.
— Гарри, я… мы не можем…
— Все в порядке, — отвечает тот, перебивая его. — Я ни на что и не надеялся. В самом деле, ни на что, — заверяет он Снейпа, глядя ему прямо в глаза. — Просто я... Ты всегда говорил, что хотел бы, чтобы мой первый настоящий поцелуй был с тобой, и теперь это желание исполнилось.
— Так и есть... — Снейп кивает, убирая прядь темных волос за ухо. Это нехарактерно беззащитный жест, и Гарри находит его покоряющим.
Снейп довольно долго смотрит на него, прежде чем кивнуть еще раз:
— Удачи тебе в обучении. Уверен, ты вернешься сюда в самое ближайшее время, умоляя Минерву предоставить тебе должность.
Гарри улыбается:
— Да, наверное, но мне нужно какое-то время, чтобы понять это.
— Само собой.
— Я напишу.
При этом щеки Снейпа заливает румянец, и Гарри понимает, что это реакция на его заявление.
— Я не имел в виду…
— Все в порядке, — быстро говорит Снейп, не дожидаясь объяснений. — К тому же ты будешь в Лондоне — не в Либерии. Ты без труда сможешь аппарировать. И, как я слышал, планы по восстановлению поля для квиддича находятся в стадии реализации. Уверен, твой обширный опыт будет просто необходим.
Гарри смеется:
— Не сомневаюсь, что ты прав. Итак, мы скоро увидимся, верно?
— Очевидно, это так, мистер Поттер. Ничуть в этом не сомневаюсь.
В этот раз прощание не ощущается таковым — вообще. Оно ощущается, как новое начало. Ощущается началом новой жизни.